Closed Jobs

Idlib

Part-Time

Contract Purpose

Background:

As part of the development projects undertaken by ACU, the Civil Awareness Project is being implemented in northwest Syria. This project marks an advanced stage of the civil awareness program initiated ACU in early 2020. The program aims to build community trust and enhance the concepts of belonging and citizenship within society. Therefore, the role of the trainer is not only to implement the training process but also to create an atmosphere of collective understanding and establish societal concepts and values that contribute to building an aware generation capable of initiating change and innovation in Syrian society. The trainer works directly under the supervision of the Project Manager.

Objectives:

  • Disseminate civil awareness concepts among various segments of society, especially youth.
  • Support community and cultural initiatives and facilitate youth participation in interactive activities.

Key Responsibilities

Main deliverables:

  • 90 trainees received training in civil awareness.
  • A team of trained and empowered youth to become community leaders in the future of Syria.

Main Tasks

  • Designing training material.
  • Assessing the cognitive progress of trainees.
  • Preparing pre- and post-tests.
  • Implementing 24 civil awareness training sessions for 90 beneficiaries, averaging (4 sessions * 6 groups * 15 trainees) according to the following themes:
    • The empathy model.
    • Human rights.
    • Culture and cultural dialogue.
    • Civil society and its spaces.
    • Identity.
  • Implementing 24 advanced training sessions for a team of facilitators within the Learning Journey program, covering the following topics:
    • Critical thinking.
    • Scientific research methodology.
    • Adult learning patterns.
    • Development and political concepts.
    • Social relationships.
    • Ethics and values.
    • Self-awareness – Social self-awareness.
  • Implementing 24 follow-up sessions for practical application within the Learning Journey program.
  • Supervising and monitoring community activities (10 in total) required to be implemented during the project.
  • Continuous coordination and communication to achieve the maximum benefit from the training.

Contract Duration: 6 months

Qualification (Education/Work Experience)

  • Must have a bachelor’s or master’s degree in political science, psychology, sociology, or any other relevant field.
  • Must have at least 5 years of professional experience, including a minimum of 3 years of experience working with organizations.
  • Tangible and relevant professional experience in revolutionary work, community initiatives, and civil activities.
  • Good understanding of the Syrian context and knowledge of local community conditions.
  • Experience in training, workshop preparation, and similar or related materials.
  • Experience in negotiation, conflict resolution, and debate management.
  • Arabic: Native language.
  • English: Knowledge of context-related terminology.

Core & Technical Competencies

1. Core Competencies:

  • Communication
  • Planning and Organizing
  • Technological Awareness.
  • Analytical skills
  • Researching skills

2. Technical Competencies:

  • Well understanding of the business models and private sector work mechanisms.

How to apply

All interested candidates in the position who meet our requirements, please fill in the form at this link: https://forms.gle/TuGd3oDvJYaqx1rR9 before 24 June.

  • This position is open only for local Syrian citizens.
  • ACU encourages females to apply.
  • Only shortlisted candidates will be contacted.
  • Please Note the applicants should be able to be in the feild in Syria in Idlib city and Sarmada and Azaz.

Gaziantep

Full-Time

Job Purpose

To oversee program development, seek grants and proposals, manage projects and oversee budgets. In general ensure that an organization’s activities and programs align with the goals and mission statements of the organization.

Key Responsibilities

  1. Manages all aspects of grant programs including grant program oversight and administration, grant application/proposal review and processing, coordination of grant review committee, funders and partners, oversee grant program evaluation and benchmarking, prepare reports and other duties as needed;
  2. Assist in the preparation of proposals, budgets, and funding applications to secure resources for program implementation;
  3. Work closely with partner organizations, community members, and other stakeholders to facilitate smooth program execution;
  4. Provide guidance and support to project staff, volunteers, and partners to enhance their understanding of program goals and methodologies;
  5. Represent the NGO at meetings, workshops, and conferences related to program areas.
  6. Identify opportunities for new programs development and work expansion;
  7. Assist with the development of strategic partnerships and search for new funders;
  8. Other duties as assigned by the DPU manager;

Note: the above-mentioned key responsibilities/accountabilities are illustrative ones. Another future responsibilities/accountabilities may be assigned to the job depending on the department organizational chart.

Qualification (Education/Work Experience/Languages)

Essential:

  • Institute or university degree in business administration, engineering, or any other related field;
  • Five years experiences in a related field;
  • Strong organizational skills and ability to coordinate various responsibilities and prioritize conflicting demands and deadlines experiences at least one year;
  • English language (Upper intermediate level);
  • Arabic language (Advanced level).

Desirable:

  • Master’s degree in business administration, engineering, or any other related field;
  • Seven years experiences in a related field;
  • English language (Advanced level);
  • Turkish language is an advance.

Core & Technical Competencies

A. Core Competencies:

  • Communication
  • Teamwork
  • Planning and Organizing
  • Accountability
  • Creativity
  • Technological Awareness.
  • Commitment to Continuous Learning

B. Technical Competencies:

  • Excel skills.
  • Word skills.
  • Reporting skills.
  • Documentation skills.
  • Archiving.
  • Experience with feedback, complaints and accountability mechanisms.
  • PMD certificate.
  • Experience in developing project concept notes.
  • Experience in providing training to field staff and managing team.
  • Writing reports in both English and Arabic;

C. Managerial Competencies:

  • Communication skills.
  • Delegation.
  • Motivating Others.
  • Organizing & Task Management.
  • Patience.
  • Building Effective Teams.
  • Self-development.
  • Problem-solving skills.

Child Protection Policy

Child abuse in all forms is unacceptable to ACU, which recognizes its responsibility to protect children from harm in all areas of its work. ACU is applying a zero-tolerance approach towards any kind of child abuse and exploitation.

Equal Opportunities

ACU is committed to creating a truly inclusive, effective and representative organizational culture, encouraging equity and diversity among its employees and eliminating discrimination. Having a diverse profile of employees, different age groups, backgrounds, cultures, gender identities and expressions, etc. Therefore, all qualified applicants will receive equal consideration for employment without regard to race, religion, gender, gender identity or expression, sexual orientation, disability, or age.

Discrimination, Abuse and Harassment Policy

ACU prohibits any form of discrimination, abuse, harassment (sexual or otherwise). ACU employees and related personnel must under no circumstances take part in any form of discrimination, harassment, or abuse (physical, sexual or verbal), intimidation or exploitation, or in any other way infringe the rights of others inside or outside ACU.

How to apply

All interested candidates in the position who meet our requirements, please fill in the form at this link: https://forms.gle/okSCuYEXx7AYt95v6 before 30 May.

  • This position is open only for local Syrian and/or Turkish citizens.
  • ACU encourages females to apply.
  • Only shortlisted candidates will be contacted.
  • Please include the job code in the subject (DPU-02); the applications that do not include the code will not be considered.
  • Please Note the applicants should have a valid residence permit in Turkey.

Gaziantep

Full-Time

Job Purpose

The pivotal role of the MEAL Officer lies in guaranteeing the successful execution of programs, diligent monitoring, evaluation, and fostering a culture of learning within the organization. Their duties encompass crafting and executing comprehensive monitoring and evaluation frameworks, collecting and analyzing data, and promoting accountability and learning across projects. The MEAL Officer works in tight collaboration with program teams, partners, and stakeholders to enhance programs’ quality and impact.

Responsibilities

  • Develop and maintain MEAL plans, tools, and indicators.
  • Design methodologies for data collection, encompassing surveys, interviews, focus group discussions, etc.
  • Ensure MEAL systems harmonize with project aims and donor requirements.
  • Supervise data collection processes to guarantee accuracy, consistency, and timeliness.
  • Evaluate program performance and impact by analyzing both quantitative and qualitative data.
  • Regularly monitor project activities, outputs, and outcomes.
  • Prepare timely and accurate reports for internal and external stakeholders.
  • Coordinate and execute project assessments at various stages (need assessment, baseline, and end-line).
  • Facilitate learning sessions with project teams to promote adaptive management.
  • Document best practices and share lessons learned.
  • Set up and oversee feedback mechanisms for beneficiaries and other stakeholders.
  • Ensure complaints and feedback are addressed promptly and transparently.
  • Foster a culture of organizational accountability.
  • Enhance the proficiency of project teams in collecting, analyzing, and leveraging data efficiently.
  • Train field staff on MEAL tools.
  • Work closely with program managers, technical leads, and field staff.
  • Engage in collaborative efforts with external partners, donors, and additional stakeholders.
  • Take part in relevant working groups and networks.

Qualifications

Essential:

  • University degree in engineering, business administration, statistics, or other related fields.
  • Minimum three years of experience in MEAL and data management.
  • English language (Upper intermediate level).
  • Arabic language (Advanced level).

Desirable:

  • Master’s degree in engineering, business administration, statistics, or other related fields.
  • Five years of experience in MEAL and data management.
  • English language (Advanced level).
  • Turkish Language (Advanced level).

Competencies

Core Competencies:

  • Communication skills.
  • Teamwork.
  • Planning and organizing.
  • Accountability.
  • Creativity.
  • Technological awareness.
  • Commitment to continuous learning.
  • Problem-solving skills.

Technical Competencies:

  • Office 365 (Word, Excel, Power BI, PowerPoint, SharePoint, etc).
  • XLSForm (KoBo)
  • Reporting in English and Arabic.
  • Archiving and documentation.

Child Protection Policy

Child abuse in all forms is unacceptable to ACU, which recognizes its responsibility to protect children from harm in all areas of its work. ACU is applying a zero-tolerance approach towards any kind of child abuse and exploitation.

Equal Opportunities

ACU is committed to creating a truly inclusive, effective and representative organizational culture, encouraging equity and diversity among its employees and eliminating discrimination. Having a diverse profile of employees, different age groups, backgrounds, cultures, gender identities and expressions, etc. Therefore, all qualified applicants will receive equal consideration for employment without regard to race, religion, gender, gender identity or expression, sexual orientation, disability, or age.

Discrimination, Abuse and Harassment Policy

ACU prohibits any form of discrimination, abuse, harassment (sexual or otherwise). ACU employees and related personnel must under no circumstances take part in any form of discrimination, harassment, or abuse (physical, sexual or verbal), intimidation or exploitation, or in any other way infringe the rights of others inside or outside ACU.

How to apply

All interested candidates in the position who meet our requirements, please fill in the form at this link: https://forms.gle/Vq8sbTQxuk5L6N466 before 20 May.

  • This position is open only for local Syrian and/or Turkish citizens.
  • ACU encourages females to apply.
  • Only shortlisted candidates will be contacted.
  • Please include the job code in the subject (MEAL-02); the applications that do not include the code will not be considered.
  • Please Note the applicants should have a valid residence permit in Turkey.

Gaziantep

Full-Time

Job Purpose

To oversee program development, seek grants and proposals, manage projects and oversee budgets. In general ensure that an organization’s activities and programs align with the goals and mission statements of the organization.

Key Responsibilities

 

  1. Manages all aspects of grant programs including grant program oversight and administration, grant application/proposal review and processing, coordination of grant review committee, funders and partners, oversee grant program evaluation and benchmarking, prepare reports and other duties as needed;
  2. Assist in the preparation of proposals, budgets, and funding applications to secure resources for program implementation;
  3. Work closely with partner organizations, community members, and other stakeholders to facilitate smooth program execution;
  4. Provide guidance and support to project staff, volunteers, and partners to enhance their understanding of program goals and methodologies;
  5. Represent the NGO at meetings, workshops, and conferences related to program areas.
  6. Identify opportunities for new programs development and work expansion;
  7. Assist with the development of strategic partnerships and search for new funders;
  8. Other duties as assigned by the DPU manager;

Note: the above-mentioned key responsibilities/accountabilities are illustrative ones. Another future responsibilities/accountabilities may be assigned to the job depending on the department organizational chart.

Qualification (Education/Work Experience/Languages)

Essential:

  • Institute or university degree in business administration, engineering, or any other related field;
  • Five years experiences in a related field;
  • Strong organizational skills and ability to coordinate various responsibilities and prioritize conflicting demands and deadlines experiences at least one year;
  • English language (Upper intermediate level);
  • Arabic language (Advanced level).

Desirable:

  • Master’s degree in business administration, engineering, or any other related field;
  • Seven years experiences in a related field;
  • English language (Advanced level);
  • Turkish language is an advance.


Core & Technical Competencies

  1. Core Competencies:
  • Communication
  • Teamwork
  • Planning and Organizing
  • Accountability
  • Creativity
  • Technological Awareness.
  • Commitment to Continuous Learning
  1. Technical Competencies:  
  • Excel skills.
  • Word skills.
  • Reporting skills.
  • Documentation skills.
  • Archiving.
  • Experience with feedback, complaints and accountability mechanisms.
  •  PMD certificate.
  • Experience in developing project concept notes.
  • Experience in providing training to field staff and managing team.
  • Writing reports in both English and Arabic;
  1. Managerial Competencies:
  • Communication skills.
  • Delegation.
  • Motivating Others.
  • Organizing & Task Management.
  • Patience.
  • Building Effective Teams.
  • Self-development.
  • Problem-solving skills.

Child Protection Policy

Child abuse in all forms is unacceptable to ACU, which recognizes its responsibility to protect children from harm in all areas of its work. ACU is applying a zero-tolerance approach towards any kind of child abuse and exploitation.

Equal Opportunities

ACU is committed to creating a truly inclusive, effective and representative organizational culture, encouraging equity and diversity among its employees and eliminating discrimination. Having a diverse profile of employees, different age groups, backgrounds, cultures, gender identities and expressions, etc. Therefore, all qualified applicants will receive equal consideration for employment without regard to race, religion, gender, gender identity or expression, sexual orientation, disability, or age.

Discrimination, Abuse and Harassment Policy

ACU prohibits any form of discrimination, abuse, harassment (sexual or otherwise). ACU employees and related personnel must under no circumstances take part in any form of discrimination, harassment, or abuse (physical, sexual or verbal), intimidation or exploitation, or in any other way infringe the rights of others inside or outside ACU.

How to apply

All interested candidates in the position who meet our requirements, please fill in the form at this link:  https://forms.gle/xaGVDuFS9Hj6M5G19 before17 April.

  • This position is open only for local Syrian and/or Turkish citizens.
  • ACU encourages females to apply.
  • Only shortlisted candidates will be contacted.
  • Please include the job code in the subject (DPU-02); the applications that do not include the code will not be considered.
  • Please Note the applicants should have a valid residence permit in Turkey.

 

Gaziantep

Part-Time

RFQ No. TRAFNS17

  • Date of Announcement:29-02-2024
  • Project name: Strengthening the Health Information System in Northwest Syria through the Implementation of DHIS-2 at Health Facilities in the Region.

Assistance Coordination Unit invites suppliers with experience in working with humanitarian organizations to submit quotes for the service (Provide training for 3 days (6-8 of March) on the topics mentioned in ToR below)

Topics:

  • Risk Management.
  • Stakeholder Management.
  • Communication Management.
  • Quality Management.
Submission Condition:

  • The bidder (individual/Company) should be registered officially in Türkiye and provide an official invoice.
  • Previous experience especially in humanitarian context.
  • Attaching CVs of staff.

• You can obtain documents by contacting us via the official email:

[email protected]

Please include RFQ number in email subject

  • The date for receiving offers will be during the period from 29/02/2024 to 04/03/2024 at 12:30 PM
  • For more information, please contact us on:

[email protected]

Or on 05343538457

Gaziantep

Full-Time

Job Code:406-IDL-CE-28

Job Purpose

We seek a skilled and experienced Arabic-to-German or English-to-German translator to join our team. The translator will play a crucial role in facilitating effective communication between Arabic-speaking individuals and German-speaking audiences by accurately and fluently translating a wide range of texts. This role requires exceptional linguistic proficiency, cultural sensitivity, and a deep understanding of both the Arabic and German languages. The primary responsibility of the Arabic-to-German translator is to provide high-quality translations of various documents, texts, and materials.

Key Responsibilities
1. Translation: Translate various documents, texts, and materials from Arabic to German or English-to-German while maintaining accuracy, fluency, and consistency.
2. Language Proficiency: Demonstrate exceptional proficiency in both Arabic/or English and German, ensuring that the target audience easily understands the translated content.
3. Cultural Sensitivity: Recognize and account for cultural nuances and idiomatic expressions in both the source and target languages to convey the intended meaning accurately.
4. Proofreading and Editing: Review and edit translated content to correct errors in grammar, syntax, and style, ensuring the final text is of the highest quality.
5. Research: Conduct research and gather relevant information to provide context and enhance the accuracy of translations, especially for specialized or technical subjects.
6. Confidentiality: Maintain strict confidentiality of sensitive information contained in the translated documents.
7. Meeting Deadlines: Complete translations within the established deadlines to ensure timely delivery of materials to clients or stakeholders.
8. Communication: Collaborate with project managers and clients to clarify project requirements, address questions, and provide updates on translation progress.
9. Terminology Management: Maintain and update a comprehensive terminology database to ensure consistency and accuracy in future translations.
10. Continuous Learning: Stay current with language trends, cultural developments, and industry-specific terminology through ongoing professional development.
11. Quality Control: Implement quality assurance processes to ensure the highest level of translation quality.
12. Feedback Integration: Be open to feedback and willing to make revisions and improvements based on input from clients or colleagues.

Key activities & deliverables
• 15,000 words translated from Arabic or English to German
• Translated texts must be delivered in Word files formatted and clearly labeled according to the original files.

Deliverables Timing: the delivery timing of the work will be discussed in the interview.

Qualification (Education/Work Experience)
1. Bachelor’s degree in German, Translation, or a related field. A Master’s degree is a plus.
2. Proven experience as a translator, with a strong portfolio of previous translation work.
3. Native or near-native proficiency in both Arabic or English and German.
4. Excellent written and verbal communication skills in both languages.
5. Cultural sensitivity and a deep understanding of the cultural nuances of Arabic-speaking and German -speaking regions.
6. Strong research skills and the ability to quickly grasp complex subjects.
7. Proficiency in the use of translation software and tools.
8. Time management and organizational skills to meet tight deadlines.
9. Attention to detail and commitment to delivering high-quality work.
10. Ethical and professional conduct, including the ability to maintain confidentiality.
11. Experience in specialized fields (e.g., legal, medical, technical, or literary translation) is a plus.
12. Professional certification in translation is an advantage but not required.
This job description provides an overview of the responsibilities and qualifications required for the role of an Arabic to German Translator. The successful candidate will play a vital role in bridging language and cultural gaps, ensuring effective communication between Arabic or English and German -speaking communities.

Gaziantep

Full-Time

Job Code: 406-IDL-CE-29

Job Purpose

We seek to hire a multimedia officer/or Company that is responsible for producing a series of videos (5 videos) reflecting a success story. A multimedia Officer/or Company should follow a structured process encompassing various tasks as follows.

Key Responsibilities

Pre-production Planning
1- Create a compelling narrative that outlines the success journey, highlighting the challenges and achievements.
2- Identify suitable filming locations that align with the story’s context.
3- Participate in selecting the individuals who will represent the central characters in the success story.

Production
1- Use professional cameras, lighting, and audio equipment to capture high-quality footage.
2- Conduct interviews with key individuals involved in the success story, ensuring they effectively communicate their experiences and insights. And obtain their approval for photography operations.
3- Capture relevant supplementary footage, such as workplace scenes, products, or other visual elements that support the narrative. If needed.

Post-production
1- Edit the footage, interviews, and B-roll to create a cohesive and engaging narrative.
2- If necessary, record and add voiceovers to provide context and narration to the video.
3- Enhance the audio quality by adding background music and sound effects.
4- Adjust the color and tone of the video to maintain a consistent and appealing look.
5- Incorporate any necessary graphics or animations to illustrate data, statistics, or key points. If needed.
6- Share drafts of the video with the client for feedback and revisions.
7- Prepare the final version of the success story video.

Other Deliverables
– Convert the video into appropriate formats for various platforms (e.g., social media, website, presentations).
– Present the final success story video to be approved.
– Make any necessary revisions based on feedback.
– Provide the final video files for their use and distribution.
– Store the project files and assets for potential future updates or reference.

Deliverables Timing: the delivery timing of the work will be discussed in the interview.

Gaziantep

Full-Time

Job Code: 406-IDL-CE-25

Job Purpose

The Content Creator manages the virtual platform according to the project objectives, as he carries out research, follow-up, and compilation of everything related to the platform’s objective and scientific content, then he carries out the process of sorting concepts and classifications, managing the uploading and storage process, and internal and external archiving. The lead editor crafts events and publications in a style that is directly proportional to the thematic content of the platform.

Key Responsibilities

  • Completely manage the virtual platform and follow all its tabs at all times.
  • Permanent follow-up and research in all contexts related to the content of the virtual platform and grouping topics according to the platform’s algorithm.
  • Collecting and sorting topics and events according to the classifications of tabs on the platform, and auditing and scientific follow-up of the content of the topics.
  • Uploading all events and topics in the form of clear and organized publications within the special tabs on the site, and permanently filtering the tabs to ensure the quality of the uploading process.
  • Continuously review a wide range of major news sites – on social media – related to the platform’s content, and transfer everything new and store it on the platform by uploading.
  • Drafting short stories inspired by the platform’s content in a way that suits the topics, basic classifications, and the uploading and publishing algorithm on the platform.
  • Writing a scenario for realistic stories from inside Syria with the aim of photographing and producing them as success stories
  • Tabulating data on events and publications uploaded to the platform into external spreadsheets, and archiving them in an organized, chronological manner that expresses the content of the platform.
  • Continuously research and provide creative suggestions and solutions to develop the tabs and classifications on the platform and feed the content in a manner commensurate with the expansion of the upload process.
  • Follow up on the tasks and activities of platform management with all team members concerned with developing the platform, and constant follow-up in particular with the technical developer of the platform to monitor the quality of the content and the safety of uploading operations.

Qualification (Education/Work Experience)

  • University degree in a relative field.
  • The Arabic language level must be excellent, and he must possess the language keys.
  • At least three years of practical experience in content editing and literary and scientific writing.
  • To possess the basics and methodologies of scientific research and auditing, and the use of search engines and social networking sites.
  • To have a strong memory of the Syrian issue and a good understanding of the Syrian context.
  • To have extensive knowledge about managing virtual platforms and social media sites.
  • To be able to provide training and workshops on managing virtual platforms, how to write literary works and create templates related to literature, and the basics of scientific research and auditing.

Core & Technical Competencies

Essential Competencies:

  • Strong Arabic language (pronunciation and usage)
  • Solid literary writing.
  • Research.
  • Excellence and creativity.
  • Archiving and storage.
  • Reports preparation.

Supportive Competencies:

  • A wide social network.
  • Social/political awareness.
  • Neutrality.

Computer skills:

  • Managing virtual platforms and websites.
  • Using office programs, especially (Excel – Word).
  • Managing and using social networking sites.

Deliverables Timing: the delivery timing of the work will be discussed in the interview.

Gaziantep

Full-Time

Job Code: 406-IDL-CE-27

Job Purpose

We seek a skilled and experienced Arabic-to-Turkish Translator to join our team. The translator will facilitate effective communication between Arabic-speaking individuals and Turkish-speaking audiences by accurately and fluently translating a wide range of texts. This role requires exceptional linguistic proficiency, cultural sensitivity, and a deep understanding of both the Arabic and Turkish languages. The primary responsibility of the Arabic to Turkish Translator is to provide high-quality translations of various documents, texts, and materials.

Key Responsibilities
1. Translation: Translate various documents, texts, and materials from Arabic to Turkish while maintaining accuracy, fluency, and consistency.
2. Language Proficiency: Demonstrate exceptional proficiency in both Arabic and Turkish, ensuring that the target audience easily understands the translated content.
3. Cultural Sensitivity: Recognize and account for cultural nuances and idiomatic expressions in both the source and target languages to convey the intended meaning accurately.
4. Proofreading and Editing: Review and edit translated content to correct errors in grammar, syntax, and style, ensuring the final text is of the highest quality.
5. Research: Conduct research and gather relevant information to provide context and enhance the accuracy of translations, especially for specialized or technical subjects.
6. Confidentiality: Maintain strict confidentiality of sensitive information contained in the translated documents.
7. Meeting Deadlines: Complete translations within the established deadlines to ensure timely delivery of materials to clients or stakeholders.
8. Communication: Collaborate with project managers and clients to clarify project requirements, address questions, and provide updates on translation progress.
9. Terminology Management: Maintain and update a comprehensive terminology database to ensure consistency and accuracy in future translations.
10. Continuous Learning: Stay current with language trends, cultural developments, and industry-specific terminology through ongoing professional development.
11. Quality Control: Implement quality assurance processes to ensure the highest level of translation quality.
12. Feedback Integration: Be open to feedback and willing to make revisions and improvements based on input from clients or colleagues.

Key activities & deliverables
• 15,000 words translated from Arabic to Turkish
• Translated texts must be delivered in Word files formatted and clearly labeled according to the original files.

Qualification (Education/Work Experience)
1. Bachelor’s degree in Turkish, Translation, or a related field. A Master’s degree is a plus.
2. Proven experience as a translator, with a strong portfolio of previous translation work.
3. Native or near-native proficiency in both Arabic and Turkish.
4. Excellent written and verbal communication skills in both languages.
5. Cultural sensitivity and a deep understanding of the cultural nuances of Arabic-speaking and Turkish-speaking regions.
6. Strong research skills and the ability to quickly grasp complex subjects.
7. Proficiency in the use of translation software and tools.
8. Time management and organizational skills to meet tight deadlines.
9. Attention to detail and commitment to delivering high-quality work.
10. Ethical and professional conduct, including the ability to maintain confidentiality.
11. Experience in specialized fields (e.g., legal, medical, technical, or literary translation) is a plus.
12. Professional certification in translation is an advantage but not required.
This job description provides an overview of the responsibilities and qualifications required for the role of an Arabic to Turkish Translator. The successful candidate will play a vital role in bridging language and cultural gaps, ensuring effective communication between Arabic and Turkish-speaking communities.

 

gdpr-image
This website uses cookies to improve your experience. By using this website you agree to our Data Protection Policy.
Read more

ACU Latest Publications!

The 10th edition of the Schools in Syria report evaluates the education landscape in Northern Syria for the 2024-2025 academi